El Australia Group

Luchar la extensión de armas químicas y biológicas. Consolidación de seguridad global.

LISTA DE CONTROL DE INSTALACIONES Y EQUIPOS DE FABRICACIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS DE DOBLE USO Y TECNOLOGÍA Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ASOCIADOS

Septiembre de 2014

I.          INSTALACIONES Y EQUIPOS DE FABRICACIÓN

Nota 1.  No debe eludirse el objetivo de estos controles mediante la transferencia de cualquier artículo no controlado que contenga uno o varios componentes sometidos a control cuando dicho componente o componentes constituyan el elemento principal del artículo y sea factible separarlos y utilizarlos para otros fines.

NB. A la hora de decidir si el componente o componentes sometidos a control han de considerarse el elemento principal, las autoridades deberán ponderar los factores de cantidad, valor y conocimientos tecnológicos implicados y otras circunstancias especiales que permitan concluir que el componente o componentes sometidos a control constituyen el elemento principal del artículo adquirido.

Nota 2.  No debe eludirse el objetivo de estos controles mediante la transferencia de una planta entera, de cualquier escala, que haya sido diseñada para producir cualquier agente de guerra química o sustancia química precursora controlada por el GA.

Nota 3.  El material empleado en juntas, envases, cierres herméticos, tornillos, arandelas u otro material con una función de sellado no determinará el nivel de control de los artículos enumerados a continuación, siempre y cuando dichos componentes hayan sido diseñados de modo que sean intercambiables.

1. Vasijas de reacción, reactores o agitadores

Vasijas de reacción o reactores, con o sin agitadores, con un volumen (geométrico) interno total superior a 0,1 m3 (100 l) e inferior a 20 m3 (20.000 l), cuando todas las superficies que entren en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se estén procesando o que contengan estén hechas de los siguientes materiales:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso;
  3. fluoropolímeros (materiales poliméricos o elastoméricos con más del 35% de fluor en peso);
  4. vidrio o revestimiento de vidrio (incluido el revestimiento vitrificado o esmaltado);
  5. tántalo o aleaciones de tántalo;
  6. titanio o aleaciones de titanio;
  7. circonio o aleaciones de circonio; o
  8. niobio (colombio) o aleaciones de niobio.

Agitadores utilizados en las vasijas de reacción o reactores indicados; e impulsores, álabes o ejes diseñados para dichos agitadores, cuando todas las superficies del agitador o del componente que entren en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se estén procesando o que contengan estén hechas de los siguientes materiales:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso;
  3. fluoropolímeros (materiales poliméricos o elastoméricos con más del 35% de fluor en peso);
  4. vidrio o revestimiento de vidrio (incluido el revestimiento vitrificado o esmaltado);
  5. tántalo o aleaciones de tántalo;
  6. titanio o aleaciones de titanio;
  7. circonio o aleaciones de circonio; o
  8. niobio (colombio) o aleaciones de niobio.

2. Tanques de almacenamiento, contenedores o receptores

Tanques de almacenamiento, contenedores o receptores con un volumen (geométrico) interno total superior a 0,1 m3 (100 l.) cuando todas las superficies que entren en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se estén procesando o que contengan estén hechas de los siguientes materiales:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso;
  3. fluoropolímeros (materiales poliméricos o elastoméricos con más del 35% de fluor en peso);
  4. vidrio o revestimiento de vidrio (incluido el revestimiento vitrificado o esmaltado);
  5. tántalo o aleaciones de tántalo;
  6. titanio o aleaciones de titanio;
  7. circonio o aleaciones de circonio; o
  8. niobio (colombio) o aleaciones de niobio.

3. Intercambiadores de calor o condensadores

Intercambiadores de calor o condensadores con una superficie de transferencia de calor superior a 0,15 m2 e inferior a 20 m2; y los tubos, placas, bobinas o bloques (núcleos) diseñados para dichos intercambiadores de calor o condensadores, cuando todas las superficies que entren en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se estén procesando estén hechas de los siguientes materiales:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso;
  3. fluoropolímeros (materiales poliméricos o elastoméricos con más del 35% de fluor en peso);
  4. vidrio o revestimiento de vidrio (incluido el revestimiento vitrificado o esmaltado);
  5. grafito o grafito de carbono;
  6. tántalo o aleaciones de tántalo;
  7. titanio o aleaciones de titanio;
  8. circonio o aleaciones de circonio;
  9. carburo de silicio;
  10. carburo de titanio; o
  11. niobio (colombio) o aleaciones de niobio.

Nota técnica: el grafito de carbono es un compuesto formado por carbono amorfo y grafito en el que el contenido de grafito es del ocho por ciento o más en peso.

4. Columnas de destilación o absorción

Columnas de destilación o absorción

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso;
  3. fluoropolímeros (materiales poliméricos o elastoméricos con más del 35% de fluor en peso);
  4. vidrio o revestimiento de vidrio (incluido el revestimiento vitrificado o esmaltado);
  5. grafito o grafito de carbono;
  6. tántalo o aleaciones de tántalo;
  7. titanio o aleaciones de titanio;
  8. circonio o aleaciones de circonio; o
  9. niobio (colombio) o aleaciones de niobio.

Nota técnica: el grafito de carbono es un compuesto formado por carbono amorfo y grafito en el que el contenido de grafito es del ocho por ciento o más en peso.

5. Equipo de llenado

Equipos de llenado manejados por control remoto en los que todas las superficies que entren en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se estén procesando estén hechas de los siguientes materiales:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso; o
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso.

6. Válvulas

  1. Válvulas teniendo las dos características siguientes:
    1. Un tamaño nominal mayor de 1.0 cm (3/8”), y
    2. Todas las superficies que entren en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se están produciendo o procesando o que contengan estén hechas de los materiales de construcción indicados en la Nota Técnica 1 de este apartado:
  2. Válvulas no identificadas en el párrafo 6.a, teniendo todas las características siguientes:
    1. Un tamaño nominal igual o mayor de 2.54 cm (1") e igual o menor de 10.16 cm (4")
    2. Carcasas (cuerpos de la válvula) o revestimientos preformados de las carcasas,
    3. Un elemento de cerrado designado para ser intercambiable, y
    4. Todas las superficies de la carcasa (cuerpo de la válvula) o revestimientos preformados de las carcasas que entran en contacto con directo con la sustancia o sustancias químicas que se están produciendo o procesando o que contengan estén hechos de los materiales de construcción indicados en la Nota Técnica 1 de este apartado.
  3. Componentes, como sigue:
    1. Carcasas (cuerpos de la válvula) designados para las válvulas indicadas en los párrafos 6.a o 6.b, en los que las superficies que entran en contacto con la sustancia o sustancias químicas que se estén produciendo o procesando o que contengan estén hechas de los materiales indicados en la Nota Técnica 1 de este apartado:
    2. Revestimientos preformados de las carcasas designados para las válvulas indicadas en los párrafos 6.a o 6.b, en los que las superficies que entran en contacto con la sustancia o sustancias químicas que se estén produciendo o procesando o que contengan estén hechas de los materiales indicados en la Nota Técnica 1 de este apartado.

Nota Técnica 1. Los materiales de construcción de las válvulas son alguno de los siguientes:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso;
  3. fluoropolímeros (materiales poliméricos o elastoméricos con más del 35% de fluor en peso);
  4. vidrio o revestimiento de vidrio (incluido el revestimiento vitrificado o esmaltado);
  5. tántalo o aleaciones de tántalo;
  6. titanio o aleaciones de titanio;
  7. circonio o aleaciones de circonio;
  8. niobio (colombio) o aleaciones de niobio;
  9. materiales cerámicos:
    1. carburo de silicio con una pureza del 80% o más en peso;
    2. alúmina con una pureza del 99,9% o más en peso;
    3. óxido de circonio (circona).

Nota Técnica 2. Por "tamaño nominal" se entiende el menor de los diámetros de los puertos de entrada y salida.

7. Sistemas de tuberías multipared

Tuberías multipared que incorporen una abertura de detección de fugas, en las que todas las superficies que entren en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se estén procesando o que contengan estén hechas de los siguientes materiales:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso;
  3. fluoropolímeros (materiales poliméricos o elastoméricos con más del 35% de fluor en peso);
  4. vidrio o revestimiento de vidrio (incluido el revestimiento vitrificado o esmaltado);
  5. grafito o grafito de carbono;
  6. tántalo o aleaciones de tántalo;
  7. titanio o aleaciones de titanio;
  8. circonio o aleaciones de circonio; o
  9. niobio (colombio) o aleaciones de niobio.

Nota técnica: el grafito de carbono es un compuesto formado por carbono amorfo y grafito en el que el contenido de grafito es del ocho por ciento o más en peso.

8. Bombas

Bombas de sellado múltiple y bombas sin sello con un caudal máximo especificado por el fabricante superior a 0,6 m3/h, o bombas de vacío con un caudal máximo especificado por el fabricante superior a 5 m3/h (en condiciones normales de temperatura (273 K (0 ºC) y de presión (101,3 kPa); y las cajas (cuerpos de bombas), revestimientos preformados de las cajas, impulsores, rotores o toberas de bombas de chorro diseñados para dichas bombas en los que todas las superficies que entren en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se estén procesando estén hechas de los siguientes materiales:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso;
  3. fluoropolímeros (materiales poliméricos o elastoméricos con más del 35% de fluor en peso);
  4. vidrio o revestimiento de vidrio (incluido el revestimiento vitrificado o esmaltado);
  5. grafito o grafito de carbono;
  6. tántalo o aleaciones de tántalo;
  7. titanio o aleaciones de titanio;
  8. circonio o aleaciones de circonio;
  9. cerámica;
  10. ferrosilicio (altas aleaciones de hierro y silicio); o
  11. niobio (colombio) o aleaciones de niobio.

Nota técnica 1: el grafito de carbono es un compuesto formado por carbono amorfo y grafito en el que el contenido de grafito es del ocho por ciento o más en peso.

Nota técnica 2: Nota técnica 2: Los sellados mencionados en este control entran en contacto directo con la sustancia o sustancias químicas que se procesan (o están diseñados para ello), y proporcionan una función de sellado donde un eje motriz giratorio u oscilante pasa a través de un cuerpo de bomba.

9. Incineradores

Incineradores diseñados para destruir agentes de guerra química, precursores sometidos a control por el GA o municiones químicas, que dispongan de sistemas de alimentación de residuos especialmente diseñados, instalaciones de manipulación especiales, y con una temperatura media en la cámara de combustión superior a 1000 ºC, en los que todas las superficies del sistema de alimentación de residuos que entren en contacto directo con los residuos estén hechas de los siguientes materiales o revestidas con los mismos:

  1. níquel o aleaciones con más del 40% de níquel en peso;
  2. aleaciones con más del 25% de níquel y el 20% de cromo en peso; o
  3. cerámica.

Nota técnica: Respecto de los materiales enumerados en la lista precedente, el término “aleación”, cuando no vaya acompañado de una concentración de elementos específica, se entiende que designa las aleaciones en las que el metal de que se trate se halla presente en un porcentaje por peso superior a cualquier otro elemento.

Declaración de Entendimiento

Estos controles no se aplicarán a los equipos especialmente diseñados para su uso en aplicaciones civiles (por ejemplo, procesamiento de alimentos, tratamiento de pasta y de papel o depuración de agua, etc.) y que, por la naturaleza de su diseño, no sean aptos para su utilización en el almacenamiento, procesamiento, producción, canalización y control del flujo de agentes de guerra química o de cualquiera de las sustancias químicas precursoras sometidas a control por el GA.

II. SISTEMAS DE CONTROL DE GASES TÓXICOS Y SUS COMPONENTES DETECTORES ESPECIALES

Sistemas de control de gases tóxicos y sus componentes detectores especiales:detectores, dispositivos sensorizados, cartuchos sensores reemplazables y sistemas informáticos especiales.

  1. diseñados para su operación continua y utilizables para la detección de agentes de guerra química o de los precursores sometidos a control por el GA en concentraciones inferiores a 0,3 mg/m3; o
  2. diseñados para la detección de toda actividad inhibidora de la colinesterasa.

III. TECNOLOGÍA ASOCIADA

Tecnología, incluidas las licencias, directamente asociada con:

- agentes de guerra química;
- sustancias químicas precursoras sometidas a control por el GA; o
- artículos de equipos de doble uso sometidos a control por el GA,

en la medida en que lo permita la legislación nacional.

Lo anterior comprende:

a) la transferencia de “tecnología” (“datos técnicos”) por cualquier medio, incluidos los medios electrónicos, el fax y el teléfono;

b) la transferencia de tecnología en forma de “asistencia técnica”.

Los controles a la "tecnología" no son de aplicación a la información "de dominio público" ni a la "investigación científica básica", ni a la información mínima necesaria para solicitar una patente.

La autorización de exportación de cualquier artículo sometido a control por el GA perteneciente a equipos de doble uso autoriza también a exportar al mismo usuario final la "tecnología" mínima necesaria para la instalación, operación, mantenimiento o reparación de dicho artículo.

IV. SISTEMAS INFORMÁTICOS

Los controles a la transferencia de “sistemas informáticos” únicamente se aplicarán cuando así se indique expresamente en los apartados I y II precedentes, y no son de aplicación a los “sistemas informáticos” que cumplan al menos una de las dos condiciones siguientes:

  1. 1. Están generalmente a disposición del público:
    1. Se venden , sin limitaciones en puntos de venta al por menor mediante:
      1. Transacciones al contado;
      2. Transacciones por correo;
      3. Transacciones electrónicas; o
      4. Transacciones telefónicas; y
    2. b. Están diseñados para su instalación por el usuario sin asistencia ulterior importante del proveedor; o
  2. Son "de dominio público".

Definición de términos

“Asistencia técnica”

Puede adoptar formas como las siguientes: instrucción, cualificaciones, formación, conocimientos prácticos, servicios de consultoría. “La asistencia técnica” incluye las formas de asistencia de carácter oral. “La asistencia técnica” puede comprender la transferencia de “datos técnicos”.

“Datos técnicos”

Pueden adoptar formas como las siguientes: proyectos, planos, diagramas, modelos, fórmulas, tablas, diseños y especificaciones de ingeniería, manuales e instrucciones escritos o grabados en otros medios o dispositivos tales como discos, cintas, memorias de sólo lectura.

“De dominio público”

Tal y como se utiliza en este documento, se considera “de dominio público” la “tecnología” o “sistemas informáticos” que se han puesto a disposición del público sin restricciones en cuanto a su ulterior difusión (las restricciones derivadas de los derechos de autor no significan que la “tecnología” o las “sistemas informáticos” no sean de dominio público).

“Desarrollo”

El “desarrollo” se refiere a todas las fases previas a la “producción”, tales como:

"Exportación"

El envío o transmisión efectivo fuera del país de artículos controlados por el GA. Incluye la transmisión de “tecnología” por medios electrónicos, fax o teléfono.

“Investigación científica básica”

Trabajos experimentales o teóricos emprendidos con la finalidad primordial de adquirir nuevos conocimientos sobre los principios fundamentales de fenómenos o hechos observables, no encaminados primordialmente a conseguir una meta u objetivo práctico específico.

"Microprograma"

Secuencia de instrucciones básicas que se guardan en un almacenamiento especial, cuya ejecución se inicia introduciendo su registro de instrucciones de referencia.

“Producción”

Se refiere a todas las fases de producción, tales como:

"Programa"

Secuencia de instrucciones para llevar a cabo un proceso en, o convertible a, un formato ejecutable mediante un ordenador electrónico.

"Sistemas informáticos"

Colección de uno o más “programas” o “microprogramas” fijos en un medio de expresión tangible.

“Tecnología”

Información específica necesaria para el “desarrollo”, la “producción” o la “utilización” de un producto. Esta información adopta la forma de “datos técnicos” o de “asistencia técnica”.

“Utilización”

Operación, instalación (incluida la instalación in situ), mantenimiento (comprobación), reparación, revisión o renovación.